Время вспомнить о прекрасном. The Neverhood

Когда Дуглас Теннейпл, автор «Червяка Джима», взялся за Небывальщину, он уже был известен в культурной среде, поэтому его поддержали Билл Гейтс, Стивен Спилберг и студия DreamWorks. В 1995-м, за год до релиза, пресса вовсю подсчитывала тонны изведённого пластилина и прочила произведению успех. Подвох в том, что российских геймеров это бурление обходило стороной. Они оценили Earthworm Jim для Sega Mega Drive и мультсериал по мотивам, но информации об авторе и тем более культурном бэкграунде было ничтожно мало. Тем сильнее поразила The Neverhood.

Так чем же покорила «Не Верь в Худо» наших гиков Во-первых, она удачно легла на почву, подготовленную «Пластилиновой вороной», что отдельно подчеркнула рецензия журнала GAME.EXE. Во-вторых, взбодрила жанр. Наконец, была переведена на русский практически сразу, а не через год-два, чем грешили пусть и полулегальные, но всё-таки издательства. И качество локализации, за которую ответственна украинская студия «Дядюшка Рисёч», оказалось на высоте. Сошлись звёзды на небе, подключилось оголтелое бутлегерство 90-х, и как результат — до сих пор огромная фанбаза. Не только в России, но и, например, в Иране — по аналогичным причинам.

Вам может также понравиться...

Добавить комментарий